Publicado por Chiqui el 30 de Agosto de 2006

No taking photoesEs bien sabido es que dentro de dos años se celebrarán en Beijing los Juegos Olímpicos. Eso hará que durante 15 días la capital china sea el centro de atención mundial. Por esa razón, el gobierno está haciendo enormes esfuerzos por modernizar y adecentar a la ciudad y a sus ciudadanos ante la masiva llegada de turistas.

Uno de los problemas más acuciantes al que se enfrentan es al del idioma. La inmensa mayoría de la población de Beijing y por ende la de todo el país, no tiene ni idea de ningún otro idioma que no sea el suyo.

Si no conoces el idioma local, para moverte por la ciudad, ya sea en taxi o cualquier otro medio de transporte, tienes que llevar escrito en caracteres chinos la dirección exacta donde vas. Sin ese papel, seguro que no llegarás. Un tanto por ciento elevadísimo de los lugareños no entienden tampoco el alfabeto occidental (como nosotros no sabemos los suyos). 

De todas maneras, en muchos sitios se esfuerzan por intentar agradar al turista y le ponen mucha voluntad, pero poco acierto. Así, se pueden ver carteles como “Welcome to come” (Bienvenido por venir en vez del simple Bienvenido) o “Receives the silver” (en castellano coloquial, Recibidor de la pasta, en lugar de cajero).

Otros ejemplos son los que ilustran esta anotación. El de arriba “no taking photoes” (no haciendo fotoes) o el de abajo “Welcome to take our flight” (Bienvenido a coger nuestro vuelo), que nos lo dieron en un avión de Air China.

De todas maneras, paciencia, todavía les quedan dos años para el examen de reválida…

    Air China 

Archivado en Viajes

5 comentarios a “Olimpiadas lingüisticas: el “chinglish”” Añade uno

Deja un comentario

    Prensa

    Radio

    Televisión

    Internacional

    Bitácoras

    Recursos

Cerrar
E-mail It